Welcome

Welcome to JawaTeX.org

You may use the demo account to login (login name: demo | password :demo) and create embedded Javanese HTML.
You may also use demo link to translate your Latin/Roman documents to Javanese Script.

Login (login name: demo | password :demo) dapat digunakan untuk menuliskan aksara Jawa dalam HTML
Atau dapat menggunakan link demo untuk melakukan transliterasi.

news:
1/6/2013
Transliterasi dapat dilakukan secara langsung melalui menu "Isi Form" atau "Upload File" di menu sebelah kiri
11/4/2015
Karena ada yang banyak bertanya:
Jika diinginkan huruf e menggunakan tanda taling dalam aksara jawanya maka digunakan e` ( huruf e diikuti tanda `) dalam penulisan Latinnya. Sedangkan e tanpa tanda akan menjadi e dengan pepet.

9/25/2016
Mohon maaf karena beberapa core CMS dan module pendukung sudah outdate maka transliterasi dengan embedded tidak dapat dilakukan. Metode isi form hasil hanya bisa dilihat dengan mendownload file pdf nya. Untuk upload file teks tidak ada perubahan. Kami masih mencoba menyesuaikan mesin transliterasi ini dengan perangkat lunak terbaru. Terima kasih.

10/2/2016
Metode isi form sudah dapat digunakan namun terkadang terdapat kekeliruan dalam mengambil isi dari teks karena adanya "garbage", silahkan diulangi mengisi form nya. We still working on it ..

Aksara Jawa dari Sepira

Sepira awrate ibu,
Nambut karya tanpa pamrih,
Kang jinangka mung sajuga,
Gawe mulya putra-putri,
Labuhira kanthi nyawa,
Najan abot den lampahi.
Cinathet kang resminipun,
Dhek jaman Ibu Kartini,
Dimen aja ketinggalan,
Pra ibu anggone ngestreni
Kakung putri bebarengan,
Mbela nagri kangge siwi.
Lamun para putri tan maju,
Bakal ringkih tembe mburi,
Awit ibu kang kuwasa,
Mulang muruk putra-putri,
Guru aneng kulawarga,
Kang kawitan jroning urip.---> \jawa{\mse\pi\ra\ha\wra\te\hi\bu\kma\<br />
\mna\ma\Bu\ta\Kar\ya\ta\na\Pa\pa\mrih\kma\<br />
\mkang\ji\nang\ka\mung\sa\ju\ga\kma\<br />
\mga\we\mu\lya\pu\tra\min\pu\tri\kma\<br />
\la\bu\hi\ra\ka\na\THi\nya\wa\kma\<br />
\mna\ja\na\Ha\bo\ta\De\na\La\ma\Pa\hi\ttk<br />
\ci\na\The\ta\Kang\re\sa\Mi\ni\pu\n\kma\<br />
\dhe\ka\Ja\ma\n\I\bu\mkar\ti\ni\kma\<br />
\di\me\na\Ha\ja\ke\ting\ga\la\n\kma\<br />
\mpra\hi\bu\hang\go\ne\nge\sa\Tre\ni<br />
\mka\kung\pu\tri\be\ba\re\nga\n\kma\<br />
\ma\Be\la\na\gri\kang\ge\si\wi\ttk<br />
\la\mu\na\Pa\ra\pu\tri\ta\na\Ma\ju\kma\<br />
\mba\ka\la\Ring\kih\te\ma\Be\ma\Bu\ri\kma\<br />
\A\wi\ta\Hi\bu\kang\ku\wa\sa\kma\<br />
\mu\lang\mu\ru\ka\Pu\tra\min\pu\tri\kma\<br />
\mgu\ru\ha\neng\ku\la\war\ga\kma\<br />
\mkang\ka\wi\ta\nE\Jro\ning\hu\ri\p\ttk}

hasil dalam file pdf---> disini

Aksara Jawa dari Sepira

Sepira awrate ibu,
Nambut karya tanpa pamrih,
Kang jinangka mung sajuga,
Gawe mulya putra-putri,
Labuhira kanthi nyawa,
Najan abot den lampahi.
Cinathet kang resminipun,
Dhek jaman Ibu Kartini,
Dimen aja ketinggalan,
Pra ibu anggone ngestreni
Kakung putri bebarengan,
Mbela nagri kangge siwi.
Lamun para putri tan maju,
Bakal ringkih tembe mburi,
Awit ibu kang kuwasa,
Mulang muruk putra-putri,
Guru aneng kulawarga,
Kang kawitan jroning urip.---> \jawa{\mse\pi\ra\ha\wra\te\hi\bu\kma\<br />
\mna\ma\Bu\ta\Kar\ya\ta\na\Pa\pa\mrih\kma\<br />
\mkang\ji\nang\ka\mung\sa\ju\ga\kma\<br />
\mga\we\mu\lya\pu\tra\min\pu\tri\kma\<br />
\la\bu\hi\ra\ka\na\THi\nya\wa\kma\<br />
\mna\ja\na\Ha\bo\ta\De\na\La\ma\Pa\hi\ttk<br />
\ci\na\The\ta\Kang\re\sa\Mi\ni\pu\n\kma\<br />
\dhe\ka\Ja\ma\n\I\bu\mkar\ti\ni\kma\<br />
\di\me\na\Ha\ja\ke\ting\ga\la\n\kma\<br />
\mpra\hi\bu\hang\go\ne\nge\sa\Tre\ni<br />
\mka\kung\pu\tri\be\ba\re\nga\n\kma\<br />
\ma\Be\la\na\gri\kang\ge\si\wi\ttk<br />
\la\mu\na\Pa\ra\pu\tri\ta\na\Ma\ju\kma\<br />
\mba\ka\la\Ring\kih\te\ma\Be\ma\Bu\ri\kma\<br />
\A\wi\ta\Hi\bu\kang\ku\wa\sa\kma\<br />
\mu\lang\mu\ru\ka\Pu\tra\min\pu\tri\kma\<br />
\mgu\ru\ha\neng\ku\la\war\ga\kma\<br />
\mkang\ka\wi\ta\nE\Jro\ning\hu\ri\p\ttk}

hasil dalam file pdf---> disini

Aksara Jawa dari komitkabe

komitkabe---> \jawa{\ksoh\gb{\ma\ya\ka}\b\ksa\Bu\gb{\fa}\y\kma\kdr\ha\hre\f\smd\ptk\gb{\ha\ta\ta}\p\tda\gb{\wa\wa}\w\ttk\ca\Har\me\dE\To\de\ha\th\ttk\co\m\ptk\ldr\Or\der\ge\ne\ri\ca\Ci\ha\li\s\kdr\ha\ldr\kma\A\gb{\za\sa\ka\za\ha}\s\kma\kdr\ha\hre\f\smd\ptk\gb{\ha\ta\ta}\p\tda\la\ra\pro\pe\ci\ya\ttk\co\m\ptk\ldr\I\mE\Po\te\na\Ce\pro\pe\ci\ya\kdr\ha\ldr\kma\to\hi\tu\hor\kma\kdr\ha\hre\f\smd\ptk\gb{\ha\ta\ta}\p\tda\3\6\6\pa\ya\Da\yE\Lo\ha\gb{\na}\s\ttk\co\ttk\hu\k\ptk\ldr\mpa\ya\Da\yE\Lo\ha\gb{\na}\s\kdr\ha\ldr\kma\va\Ti\ksa\Sa\Ka\kma\kdr\ha\hre\f\smd\ptk\gb{\ha\ta\ta}\p\tda\ha\bo\hu\t\min\ne\ksu\sa\Pa\He\ro\mo\ne\s\ttk\co\m\ptk\ldr\wa\Ha\ta\Hi\sa\Ne\ksu\sa\Pa\He\ro\mo\ne\s\kdr\ha\ldr\kma\E\gb{\ma\ta\la\la\ksa}\ha\pk\kma\kdr\ha\hre\f\smd\ptk\gb{\ha\ta\ta}\p\tda\no\pre\sa\Cri\pa\Ti\ho\na\Vi\co\di\n\ttk\co\m\ptk\ldr\vi\co\di\na\Pre\sa\Cri\pa\Ti\ho\nE\Ho\na\Li\ne\kdr\ha\ldr\kma\mgo\gb{\va\za\za\ga}\p\kma\kdr\ha\hre\f\smd\ptk\gb{\ha\ta\ta}\p\tda\le\har\na\bo\hu\ta\Se\me\na\ks\ttk\co\m\ptk\ldr\mse\me\na\ksa\Hi\na\Cre\ha\se\kdr\ha\ldr\kma\gb{\ma\va\ta}\ks\la\KSa\ttk}

hasil dalam file pdf---> disini

Aksara Jawa dari Sepira

Sepira awrate ibu,
Nambut karya tanpa pamrih,
Kang jinangka mung sajuga,
Gawe mulya putra-putri,
Labuhira kanthi nyawa,
Najan abot den lampahi.
Cinathet kang resminipun,
Dhek jaman Ibu Kartini,
Dimen aja ketinggalan,
Pra ibu anggone ngestreni
Kakung putri bebarengan,
Mbela nagri kangge siwi.
Lamun para putri tan maju,
Bakal ringkih tembe mburi,
Awit ibu kang kuwasa,
Mulang muruk putra-putri,
Guru aneng kulawarga,
Kang kawitan jroning urip.---> \jawa{\mse\pi\ra\ha\wra\te\hi\bu\kma\<br />
\mna\ma\Bu\ta\Kar\ya\ta\na\Pa\pa\mrih\kma\<br />
\mkang\ji\nang\ka\mung\sa\ju\ga\kma\<br />
\mga\we\mu\lya\pu\tra\min\pu\tri\kma\<br />
\la\bu\hi\ra\ka\na\THi\nya\wa\kma\<br />
\mna\ja\na\Ha\bo\ta\De\na\La\ma\Pa\hi\ttk<br />
\ci\na\The\ta\Kang\re\sa\Mi\ni\pu\n\kma\<br />
\dhe\ka\Ja\ma\n\I\bu\mkar\ti\ni\kma\<br />
\di\me\na\Ha\ja\ke\ting\ga\la\n\kma\<br />
\mpra\hi\bu\hang\go\ne\nge\sa\Tre\ni<br />
\mka\kung\pu\tri\be\ba\re\nga\n\kma\<br />
\ma\Be\la\na\gri\kang\ge\si\wi\ttk<br />
\la\mu\na\Pa\ra\pu\tri\ta\na\Ma\ju\kma\<br />
\mba\ka\la\Ring\kih\te\ma\Be\ma\Bu\ri\kma\<br />
\A\wi\ta\Hi\bu\kang\ku\wa\sa\kma\<br />
\mu\lang\mu\ru\ka\Pu\tra\min\pu\tri\kma\<br />
\mgu\ru\ha\neng\ku\la\war\ga\kma\<br />
\mkang\ka\wi\ta\nE\Jro\ning\hu\ri\p\ttk}

hasil dalam file pdf---> disini

Aksara Jawa dari Sepira

Sepira awrate ibu,
Nambut karya tanpa pamrih,
Kang jinangka mung sajuga,
Gawe mulya putra-putri,
Labuhira kanthi nyawa,
Najan abot den lampahi.
Cinathet kang resminipun,
Dhek jaman Ibu Kartini,
Dimen aja ketinggalan,
Pra ibu anggone ngestreni
Kakung putri bebarengan,
Mbela nagri kangge siwi.
Lamun para putri tan maju,
Bakal ringkih tembe mburi,
Awit ibu kang kuwasa,
Mulang muruk putra-putri,
Guru aneng kulawarga,
Kang kawitan jroning urip.---> \jawa{\mse\pi\ra\ha\wra\te\hi\bu\kma\<br />
\mna\ma\Bu\ta\Kar\ya\ta\na\Pa\pa\mrih\kma\<br />
\mkang\ji\nang\ka\mung\sa\ju\ga\kma\<br />
\mga\we\mu\lya\pu\tra\min\pu\tri\kma\<br />
\la\bu\hi\ra\ka\na\THi\nya\wa\kma\<br />
\mna\ja\na\Ha\bo\ta\De\na\La\ma\Pa\hi\ttk<br />
\ci\na\The\ta\Kang\re\sa\Mi\ni\pu\n\kma\<br />
\dhe\ka\Ja\ma\n\I\bu\mkar\ti\ni\kma\<br />
\di\me\na\Ha\ja\ke\ting\ga\la\n\kma\<br />
\mpra\hi\bu\hang\go\ne\nge\sa\Tre\ni<br />
\mka\kung\pu\tri\be\ba\re\nga\n\kma\<br />
\ma\Be\la\na\gri\kang\ge\si\wi\ttk<br />
\la\mu\na\Pa\ra\pu\tri\ta\na\Ma\ju\kma\<br />
\mba\ka\la\Ring\kih\te\ma\Be\ma\Bu\ri\kma\<br />
\A\wi\ta\Hi\bu\kang\ku\wa\sa\kma\<br />
\mu\lang\mu\ru\ka\Pu\tra\min\pu\tri\kma\<br />
\mgu\ru\ha\neng\ku\la\war\ga\kma\<br />
\mkang\ka\wi\ta\nE\Jro\ning\hu\ri\p\ttk}

hasil dalam file pdf---> disini

Aksara Jawa dari saya

saya---> \jawa{\sa\ya}

hasil dalam file pdf---> disini

Aksara Jawa dari dijajal

dijajal---> \jawa{\di\ja\ja\l}

hasil dalam file pdf---> disini

Aksara Jawa dari Ibu

Ibu tindak pasar niti becak---> \jawa{\I\bu\ti\na\Da\ka\Pa\sar\ni\ti\be\ca\k}

hasil dalam file pdf---> disini

Aksara Jawa dari cangkir

cangkir klasik---> \jawa{\cang\kir\ka\La\si\k}

hasil dalam file pdf---> disini

Syndicate content